Online Public Access Catalog Library UIN Sunan Ampel

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Perpanjangan
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of Analisis semi historis unsur 2 bahasa arab dalam bahasa Indonesia
Penanda Bagikan

Artikel

Analisis semi historis unsur 2 bahasa arab dalam bahasa Indonesia

Mukhibat - Nama Orang;

The history recorded that the Arab traders went to Indonesia not only to spread the religion, but also to enrichthe Indonesian words. Arabic has a large impact and high integration in Indonesian. As a result, there are many Arabic words/ terms that lost their original forms. Thus, it is not easy to determine whether the words/ terms come from the Arabic or Indonesian original elements, unless in-depth research has been conducted. Hence, with a semi-historical and grammatical approach, this current research attempted to investigate that the language changed at all levels of linguistics features, both phonology, morphology, syntax, semantics and lexicon was due to historical factors which were closely related with the development of language. The absorption of Arabic elements in Indonesian wasbasing on material deprivation, as a variation, enhancing diversity, grandeur, and religious reasons. The process of absorption was through the direct and indirect method. The direct absorption process meant that Indonesian absorbed words from Arabic without going through an arbiter language. Meanwhile, the indirect absorption dealt with the process in which Indonesian absorbed the Arabic words through other languages, i.e., regional languages. The absorption process resulted in huge changing fromArabicwordsinto Indonesian, andthesehave become essential sources for educators in teaching Arabic. One of methods that can be developed is a Kognat (cognate method), because this method utilizes Indonesian words which are similar to Arabic.


Ketersediaan
#
Perpustakaan A. Yani J 2X7.3/17 Cen
Cen 20160404
Tersedia namun tidak untuk dipinjamkan - No Loan
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
J 2X7.3/17 Cen
Penerbit
Ponorogo : Fakultas Tarbiyah STAIN Ponorogo., 2015
Deskripsi Fisik
ii ,10 hlm, 24 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
16931505
Klasifikasi
2X7.3/17
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
Cendikia, Vol 13,No 2, Juli - Desember 2015
Subjek
Sejarah bahasa arab
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
Mukhlison Efendi
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
Tidak Ada Data
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

Online Public Access Catalog Library UIN Sunan Ampel
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

As a complete Library Management System, SLiMS (Senayan Library Management System) has many features that will help libraries and librarians to do their job easily and quickly. Follow this link to show some features provided by SLiMS.

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

Donasi untuk SLiMS Kontribusi untuk SLiMS?

© 2025 — Senayan Developer Community

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?